12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Наталья32

Развитие интеллектуального и творческого потенциала обучающихся иностранному языку во внеурочной деятельности

 

Современное общество требует от выпускника школы способности к участию в межкультурной коммуникации, быстрой адаптации к условиям постоянно изменяющего мира, готовности к саморазвитию и самосовершенствованию, умению решать проблемы, как на русском, так и на иностранном языке. Только с такими качествами наш выпускник не потеряется в мультикультурном пространстве, будет конкурентоспособным на рынке труда.

Владение иностранным языком становится средством овладения действительностью, средством развития учащихся, самоутверждения и самореализации через формирование внутренней готовности человека к самообразованию и решению задач, встречающихся на протяжении всего жизненного пути. Развитие творческих способностей, в этом я убеждаюсь ежедневно, особенно важно сегодня, когда мир становится все разнообразнее и сложнее, информационно насыщеннее. И он требует от человека не шаблонных действий, а гибкости мышления, быстрой ориентации и адаптации к новым условиям, творческого подхода к решению больших и малых проблем. Наш предмет «Иностранный язык» поможет выжить ученику в столь сложное время, не потеряться, найти конкретное дело и умело проявить себя.

В условиях введения ФГОС актуализируется воспитательный и развивающий личность школьника потенциал «иностранного языка» как предмета. Иностранный язык в роли учебного предмета (или дисциплины) отличается тем, что обучение не подчиняется задаче овладения основами наук, а заключается в овладении новым вербальным кодом как средством межкультурного общения, инструментом приобретения новых знаний о мире.

Изучение иностранного языка направлено на достижение следующих целей:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в  совокупности ее составляющих, а именно:

речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;

социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;

компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка:

формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;

формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка.

В соответствии с требования ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается всей совокупностью учебных предметов.

Под личностными результатами освоения иностранного языка понимается система ценностных отношений обучающихся — к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу и его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Личностными результатами изучения иностранного языка являются:

общее представление о мире как о многоязычном и поликультурном сообществе;

осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми;

знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств изучаемого иностранного языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции).

Под метапредметными результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности, применимые как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

а) освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

б) освоение учащимися межпредметных понятий.

Метапредметными результатами изучения иностранного языка являются:

развитие умения взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей школьника;

развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

расширение общего лингвистического кругозора школьника;

развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер; формирование мотивации к изучению иностранного языка;

овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта второго поколения:

приобретение навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого и неречевого поведения;

освоение лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

Личностно-ориентированное воспитание средствами иностранного языка предполагает, с одной стороны, использование учебного иноязычного общения, сотрудничества и активной творческой деятельности ученика на уроке, а с другой стороны, учителю необходимо включить ученика в реальную языковую коммуникацию, смоделировать процесс вхождения в культуру.

Сложность организации учебно-воспитательного процесса обучения иностранному языку состоит также в том, что овладение иностранным языком происходит вне языковой среды при ограниченном количестве часов, когда на одного ученика приходится в среднем одна – две минуты говорения за урок. Отсутствие у ученика мотивации, основанной на естественной потребности к общению на иностранном языке, а также отсутствие возможности использовать иноязычный речевой опыт в реальной жизни ограничивает достижение существенных результатов в обучении иностранному языку.

В этой связи внеурочная деятельность по иностранному языку приобретает особую актуальность в достижении предметных, метапредметных и личностных результатов образования школьников. Именно во внеурочной деятельности становится возможным создание уникальной ситуации естественной языковой среды, способствующей не только освоению иностранного языка, но также возрастанию культурообразующей функции образования. Главным преимуществом внеурочной деятельности по сравнению с уроком является то, что направление образовательной деятельности свободно выбирается самим обучающимся на основе собственных интересов и потребностей.

Цель внеурочной деятельности по иностранному языку может быть определена следующим образом: развитие способности учащихся использовать иностранный язык как инструмент познания, приобщения и адаптации к новому социальному опыту, как средство эффективного решения коммуникативных задач в сферах личных, профессиональных и социальных интересов.

В соответствии с поставленной целью можно выделить следующие задачи внеурочной деятельности по иностранному языку:

Обеспечить образовательные потребности учащихся сверх обязательного стандарта;

Развивать умения, навыки анализа и систематизации полученных ранее знаний в области иностранных языков;

Формировать повышенный уровень иноязычной коммуникативной компетенции, способной осуществить общение (в том числе и профильно-ориентированное) на усиленном и продвинутом уровнях;

Формировать культуру мышления, развитие познавательных способностей, активизировать интеллектуальную деятельность учащихся путём осуществления междисциплинарных связей;

Формировать и развивать иноязычную социальную компетенцию, обеспечивающую взаимодействие и общение с носителями языка.

Вызвать интерес к изучению иностранного языка и постоянно поддерживать его — вот какова цель творческой внеурочной деятельности.

Внеклассная работа по иностранному языку органически входит в учебно-воспитательный процесс. Подготовка и проведение внеклассных мероприятий, занятий на иностранном языке способствует расширению кругозора учащихся, повышению их интереса к изучению языка, развитию разговорных навыков, повторению и закреплению ранее изученной лексики, расширению словарного запаса. Кроме того, творческие внеклассные мероприятия развивают художественные способности. Внеклассная работа по иностранному языку способствует приобщению учащихся к межкультурным мировым ценностям через получение новой информации по тому или иному аспекту, связанному с изучаемым языком и культурой страны изучаемого языка.

Интересные формы проведения внеурочных занятий располагают к определенному эмоциональному настрою учеников, что значительно облегчает дальнейшую работу над языковыми и грамматическими аспектами английского языка. Разучивая, воспроизводя, моделируя и инсценируя реальные жизненные ситуации, стихи, песни, сказки на иностранном языке, ученики приобщаются к культуре страны изучаемого языка, овладевают коммуникативным минимумом, достаточным для осуществления, как повседневного, так и профессионального иноязычного общения.

Творчество как мы до этого отметили, предполагает самостоятельность, независимость, оригинальность мышления, богатство отношений, полет фантазии и простор для деятельности. Учитывая это, я построила свою работу, направленную на положительную динамику развития знаний, умений и навыков ребенка. Для развития творческой активности учащихся я использую следующие приемы:

игровые приемы;

приемы активизации речи в ролевой игре;

творческие конкурсы;

проблемные творческие задания;

коммуникативные задания;

мультимедийные презентации;

календарные и тематические праздники;

драматизация.

Изучение иностранного языка – трудоемкий процесс. Учащийся должен приложить усилия, чтобы понять иноязычную речь, управлять вновь изученными словами и фразами и использовать целый ряд языковых структур в разговоре. Ролевые игры и элементы драмы повышают мотивацию у школьников и способствуют развитию коммуникативных языковых навыков. Использование драмы на уроках и во внеклассных занятиях помогает учителю расширить социокультурный уровень учеников, пополнить их словарный запас.

В преподавании иностранных языков значительное внимание уделяется использованию театрализованных постановок, которые служат не только развлечением для детей, но и средством обучения языку, выработки у учащихся речевых навыков и умений, являются одним из основных способов развития творчества и воображения. Драма воспринимается детьми как игра, становится основным видом деятельности дошкольников.

Следует отметить также, что драматизация помогает преодолеть пассивность тех детей, для которых изучение языка само по себе является трудной и непостижимой (по их мнению) задачей. Во время подготовки и проведения театрализованных постановок такие дети попадают в атмосферу непринужденного общения и дружеской обстановки, тем самым подсознательно стремясь внести свой вклад в общее дело, что, естественно, невозможно без применения знаний и умений, полученных во время занятий по иностранному языку.

Использование ролевых игр и драмы при обучении школьников разного возраста иностранному языку ставит перед собой следующие цели:

формирование у детей первичных навыков общения на иностранном языке;

умение пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств, в реально возникающих ситуациях общения;

воспитание активно-творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову через подготовку и постановку спектаклей.

Педагоги нашей школы ставят перед собой задачу погрузить детей в атмосферу театра, развивая при этом их речевые и познавательные способности, опираясь на речевой опыт, как в родном, так и в иностранном языке, создать положительную установку на дальнейшее изучение иностранных языков, пробудить интерес к жизни и культуре других стран.

Опыт показал, что использование драмы на занятиях английского языка способствует повышению уровня знаний и навыков, полученных детьми в процессе обучения. Театрализованные постановки не являются самоцелью, а способствуют повышению мотивации школьников в усвоении содержания учебного материала, помогая создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей, создавая тем самым исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых речевых единиц в речи.

Работа по постановке инсценировок – очень сложный и трудоемкий процесс, поскольку дети неусидчивы, их внимание рассеяно. Педагогу приходится постоянно поддерживать интерес детей к происходящему, уделять внимание каждому участнику постановки, учитывать индивидуальные особенности каждого ребенка, направлять работу учащихся, ответственных за постановку, костюмы, музыкальное сопровождение, декорации, реквизит.

Драма, по моему мнению, является действенным методом обучения иностранному языку, который, естественно, включает в себя традиционные методы: ознакомление, тренировку, использования лексических единиц и грамматических структур. Отличие драмы от урока заключается в изменении роли ученика, который обретает новый статус - актера, а учитель - статус режиссера. И уже не учитель исправляет ученика: режиссер помогает актеру научиться правильно говорить на иностранном языке.

Очень важным моментом в театрализованных постановках является то, что дети, играя определенную роль, перевоплощаясь в персонажа, полностью раскрепощаются и, даже допуская явные ошибки в речи, не теряются, а лишь ссылаются на тот факт, что ошибка допущена не ими, а теми персонажами, которых они играют.

Драма ближе, чем всякий другой вид творчества, непосредственно связана с игрой. В этом и заключается наибольшая ценность детской театральной постановки.

Основной закон детского творчества заключается в том, что ценность его следует видеть не только в результате и в продукте творчества, но и в самом процессе. Важно то, что дети создают, творят. У них развивается творческое воображение, которое они могут воплотить в спектакле. В настоящей детской постановке все – от завязки до развязки драмы – должно быть сделано в сотрудничестве детей и взрослых, их руками и воображением, и тогда только драматическое творчество получит видимый результат и удовлетворение от проделанной работы.

Подбирая тексты для инсценировок, необходимо учитывать любовь детей на начальном обучении к звукоподражательным и звукоизобразительным словам и, опираясь на эту особенность возраста, прививать детям вкус к чужому языку, вводить их в его атмосферу.

Для детей среднего и старшего возраста сценарии должны составляться на их языковом уровне.

Для успешного усвоения лексического материала в ходе подготовки спектакля необходимо:

ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической и фонетической ассоциацией;

формирование мотива для ознакомления со словами данной семантической группы;

интерпретация лексики через систему игр и усвоенных прежде в ходе уроков лексико-грамматических структур, а не механическое запоминание слов по списку;

включение новых слов в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами;

согласованное знакомство с лексическим материалом и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность.

Участвуя в спектакле, дети слушают, слышат и понимают друг друга. А ведь аудирование – один из самых важных и сложных видов речевой деятельности. Именно поэтому любая дополнительная возможность в практике аудирования может быть полезна ученикам. Ведь сценическое действие помогает понять смысл происходящего, и в результате у зрителей развивается языковая догадка.

Важным моментом в развитии произношения и фонематического слуха является использование музыки и песен. Музыка дает настрой спектаклю, а песни способствуют развитию у школьников чувства языка, помогают активизации лексики. Музыкальный ритм помогает легче усваивать грамматические структуры. Разучивание коротких и несложных песен с частыми повторами помогает ребенку закрепить не только слова, но и правильную артикуляцию, правильное произношение звуков, ударения, ритм. Следовательно, музыка, являясь одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции детей, служит в спектакле сильнейшим психологическим побудителем. Сцена приучает детей к четкой, правильно оформленной грамматической, интонационно фонетически речи. Через ролевую игру, моделированную ситуацию и физическое действие коммуникативным путем:

Обогащается и активизируется лексический запас;

Ликвидируются пробелы грамматических структур;

Осваивается новый грамматический материал коммуникативным путем;

Корректируется произношение и интонация, формируется фонематический слух;

Улучшаются аудитивные навыки путем погружения в языковую среду;

Развиваются все виды речевой деятельности;

Повышается языковая компетенция.

Учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.

Работа над песней многогранна, кроме фонетической и лексической стороны изучения текста, добавляется еще и грамматика: разбираются грамматические явления, временные формы глаголов, типы предложений. Она интересна еще и тем, что всегда сопровождается страноведческим материалом, с него всегда и начинается знакомство с авторами песни, биографией исполнителя. Таким образом, можно сказать, работа над песней способствует развитию исследовательских учебных действий, что включает навыки работы с информацией: поиск и выделение информации, обобщение и фиксация информации, развитие смыслового чтения: прогнозирование содержания текста, выделение основной мысли.

Система внеурочной деятельности через драму направлена на решение следующих задач:

формирование представлений об иностранном языке как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с людьми, говорящими/пишущими на иностранном языке, узнавать новое через звучащие и письменные тексты;

расширение лингвистического кругозора школьников; освоение элементарных лингвистических представлений, необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке на элементарном уровне;

обеспечение коммуникативно-психологической адаптации школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологического барьера и использования иностранного языка как средства общения;

развитие личностных качеств младшего школьника, его внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения, ролевых играх в ходе овладения языковым материалом;

развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных спектаклей с использованием иностранного языка;

приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счет проигрывания на иностранном языке различных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения;

духовно-нравственное воспитание школьника;

развитие познавательных способностей, овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, рабочей тетрадью, аудиоприложением, мультимедийным приложением и т.д.), умением работы в группе;

формирование у учащихся способности к организации своей учебной деятельности посредством освоения системы личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных универсальных учебных действий (в том числе ИКТ-компетентности).

Работа над чтением и драматизацией литературных произведений способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество школьников в театрально-игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т.д.).

Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом.

Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики получают большую пользу от участия в спектакле и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления мероприятия. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.

Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.

Детские театральные постановки всегда проходят на большом эмоциональном подъеме, становятся настоящим праздником английского языка, высокого художественного слова, драматургии, приобщения к прекрасному.

Таким образом, такой вид внеурочной деятельности через драму всецело реализует стратегическую цель иноязычного образования в условиях школы:

развитие и воспитание поликультурной личности, способной и готовой осуществлять продуктивное межкультурное и межличностное общение с носителями языка, представлять отечественную культуру и познавать иноязычную культуру в процессе диалога культур.

знание учащимися национально-культурных особенностей стран изучаемого языка, правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях;

умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями и собственными ценностными ориентациями;

знакомство с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;

формирование некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;

умение представлять родную страну и родную культуру на иностранном языке;

приобщение детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;

развитие техники речи, артикуляции, интонации.

воспитание личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);

обеспечение связи школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.

Развитие социокультурной компетенции способствует как формированию иноязычной коммуникативной компетенции в целом, так и формированию составляющих ее компонентов:

лингвострановедческого: предполагает овладение безэквивалетной лексикой (в рамках изучаемых тем, предметов речи) и способов ее передачи на родном языке; фоновой лексикой, реалиями, характерными для используемых в процессе обучения текстов; способами передачи реалий родного языка на иностранном языке (в рамках изучаемых тем, предметов речи)

социолингвистического: предполагает умение осуществлять выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватный условиям акта коммуникации, т.е. ситуации общения, целям и намерениям, социальным ролям партнеров по общению.

культурологического: заключается в овладении учащимися национально – культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой. Предполагает овладение сведениями: о стране, изучаемого языка, о ее географическом положении, природных условиях, достопримечательностях, о государственном устройстве, о национальных особенностях быта и культуры страны изучаемого языка, об особенностях речевого и неречевого поведения носителей иностранного языка.

Социокультурное развитие учащихся способствует:

пониманию взаимосвязи между сложившимися образцами поведения и традициями, ценностями, отношениями, присущими культуре изучаемого языка;

пониманию взаимосвязи между идеологией и продуктами материальной и духовной культуры страны изучаемого языка;

осознанию роли родного языка и культуры в развитии общечеловеческой культуры;

формированию аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны;

развитию у учащихся языковой культуры описания реалий страны изучаемого языка и реалий российской жизни на иностранном языке;

формированию оценочно-эмоционального отношения к миру.

На вопрос, какие ассоциации вызывает слово “Drama” , многие учителя отвечают, что это серьезные спектакли, связанные с глубокими эмоциями, страданиями и подразумевающими долгие репетиции. Но драма это гораздо более широкое понятие. Я бы хотела процитировать следующие слова: “Drama is doing. Drama is being. Drama is such a normal thing” ( A. Maley) и добавить, что драматизация просто жизненно необходима в процессе обучения и воспитания школьников. Сопоставляя свой опыт преподавателя английского языка со взглядами методистов, психологов, я пришла к выводу: важнейшей задачей стоящей перед учителем сегодня, является развитие ребенка, его художественное образование, эстетическое воспитание, и иностранный язык как предмет играет в этом немаловажную роль. Увлекательный мир спектаклей, песен, игр, импровизаций, имитаций, может оказать учителю неоценимую помощь в формировании и развитии языковой компетенции, решении задач эстетического воспитания, творческих способностей детей. Драма близка ребенку, так как динамична, действенна и напоминает мир игры, в котором он живет. Это то, во что мы вовлечены в повседневной жизни, когда сталкиваемся с разными ситуациями. Деятельность, которая стимулирует наше воображение, пробуждает чувства и воодушевляет нас играть разные роли, может называться драмой. В изучении английского языка драматизация превращает предмет в приятное занятие и освобождает изучающих язык от «оков страха».

Соприкосновение с игрой и искусством делает общение ученика с учителем ярким и запоминающимся. Занимаясь одним общим делом, учитель и его ученики становятся единомышленниками, а значит:

разрушается непонимание между учителем и учеником;

учитель становится менее доминантным;

создается атмосфера доверия, и улучшаются отношения учителя с учениками;

дети становятся свободнее, раскованнее, увереннее в себе;

дети учатся работать в команде, терпимо относиться друг к другу;

формируется чувство взаимопомощи и ответственности за свои знания;

ситуация успеха побуждает ребенка к дальнейшей деятельности;

игра будит творческую фантазию.

 

 

Список литературы

Внеурочная работа. Рос.Пед.Энциклопедия М. 2008, с 151

Внеурочные занятия. Рос. Пед. Энциклопедия М.2008, с 152.

Дзюина Е.В. Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 1 -4 классы. – М.: ВАКО, 2006. – 176 с.

Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 10 – 11 классы. – М.: ВАКО, 2007. – 176 с.

Дроздова Т.Ю., Маилова В.Г. Read and speak English: Учебное пособие. – СПб.: Антология, 2004. – 336 с.

Кулинич Г.Г. Предметные недели и открытые уроки английского языка: 2- 4 классы. – М.: ВАКО, 2009. – 224 с.

Любченко А. С. Нестандартные уроки английского языка в школе под общ. ред. С. Н. Смоленского. – Ростов н/Д.: Феникс, 2007. – 301 с.: ил. – (Библиотека учителя).

Манеева О.Г. «О развитии творческой активности учащихся на уроке английского языка. Иностранный язык в школе, 1994г.,№4

Савина C.Н. « ВК работа по иностранному языку в средней школе М., Просвещение,1991. Учебное пособие.

Соловьева Е.Н. Сочетание ВК и классных форм работы по англ.языку.ИЯШ,1990№3 с55-56.

Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по ИН.языку.М.1990, Высшая школа,132с.

 

Опубликовано в группе «УРОК.РФ: группа для участников конкурсов»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.